Text copied to clipboard!

タイトル

Text copied to clipboard!

翻訳サービスの品質アナリスト

説明

Text copied to clipboard!
私たちは、翻訳サービスの品質アナリストを募集しています。この役割は、翻訳されたコンテンツの品質を評価し、翻訳プロセス全体の改善を推進する重要なポジションです。品質アナリストは、翻訳の正確性、一貫性、文化的適合性を検証し、クライアントの期待に応える高品質な翻訳を保証します。日々の業務には、翻訳物のレビュー、品質基準の策定、翻訳者との連携、品質向上のためのトレーニング実施、問題点の分析と報告が含まれます。さらに、最新の翻訳技術やツールの導入を検討し、効率的かつ効果的な翻訳プロセスの確立に貢献します。コミュニケーション能力と細部への注意力が求められ、多言語環境での経験があることが望ましいです。翻訳業界の動向に敏感であり、品質管理に情熱を持つ方を歓迎します。

責任

Text copied to clipboard!
  • 翻訳された文書の品質評価を実施する。
  • 品質基準とガイドラインを策定・維持する。
  • 翻訳者やプロジェクトマネージャーと連携し、品質向上を図る。
  • 翻訳プロセスの問題点を特定し、改善策を提案する。
  • 品質に関するレポートを作成し、関係者に報告する。
  • 最新の翻訳ツールや技術の導入を支援する。
  • トレーニングやワークショップを通じて翻訳者のスキル向上を促進する。
  • 多言語プロジェクトの品質管理を担当する。

要件

Text copied to clipboard!
  • 翻訳または言語学の学位を有することが望ましい。
  • 翻訳品質管理の経験が3年以上あること。
  • 複数言語に精通していることが望ましい。
  • 翻訳ツール(CATツール等)の使用経験。
  • 細部に注意を払う能力と分析力。
  • 優れたコミュニケーション能力。
  • 問題解決能力とチームワークスキル。
  • 品質管理に関する知識と実践経験。

潜在的な面接質問

Text copied to clipboard!
  • 翻訳品質を評価する際に最も重視するポイントは何ですか?
  • 翻訳ツールの使用経験について教えてください。
  • 品質問題が発生した場合、どのように対処しますか?
  • 多言語プロジェクトでの品質管理経験はありますか?
  • 翻訳者とのコミュニケーションで心がけていることは?
  • 品質向上のために行った具体的な改善策を教えてください。